阿嘉莎.克莉絲蒂的知名代表作《東方快車謀殺案》一再翻拍成影視作品,今年再次集合奧斯卡等級的演員群再次演繹它。或許眾多觀眾看過《東方快車謀殺案》的小說或是聽說過它的故事,那…再翻拍如此經典的推理小說其「推理性」和「懸疑感」不再具備吸引觀眾了吧?一個我知道犯案詭計的推理小說,何必再去看它拍成的影視版,這可能是「推理小說」翻拍成影視作品的弱點,它不如同大賣《哈利波特》、《暮光之城》等小說,能夠運用影片的特效或演員之間的情感交流來吸引觀眾捧場影視版。
當推理小說被翻拍成影視版後,能夠吸引早已得知「案件真相」的推理迷,便是期待影片該如何重現小說裡的場景,和有些推理小說裡名偵探的魅力。《東方快車謀殺案》裡的名偵探赫丘勒.白羅應該算是僅次於福爾摩斯的知名偵探吧,只是這次2017版的白羅【肯尼斯·布萊納 飾】與我原本所想像的形象相比,太瘦了,而且辦案過程性格顯得急躁,與原本以為的紳士形象不同,對於推理迷而言,主角選角形象差距大或許扣點分吧。
我對於《東方快車謀殺案》的了解,來自於高中時期看過小說,之前看過2015年日本翻拍的日劇SP版,那時候看日劇版還蠻感動的,儘管早已知道小說結局,但能集合許多喜愛的日本演員共同演出,為了一種情懷而看。加上日劇SP版近一半時間描述他們如何共謀如何為了每個人心中的「在乎的人」而復仇的心情,因此多了小說未琢磨的犯罪動機情節增添了感人的部分。
不過2017年主要則是「重現經典小說」,因此主要場景火車列車、人物形象和關係、犯案過程的細節性等,電影能提供的畫面感和聲音將是吸引推理迷的關鍵。儘管先前得知2017版電影在不同角色需要的該國語言和口音下過功夫,可惜對此本人並不瞭解,不過電影中有將不同國人民和種族之間的衝突放在對話裡,能夠鋪陳這些乘客們之間的「毫無相關」。當白羅將辦案方向朝向當年阿姆斯壯綁票案,此次被害者雷切特【強尼戴普 飾】正是當年綁架案的主謀,因此當殺人動機確認,能牽扯到的有誰?可想而知。但如同電影中白羅陷入思考瓶頸時曾自言自語:「他們之中有人迷惑了我」而《東方快車謀殺案》最主要的詭計便是『迷惑』,每個乘客都在說謊、隱藏或偽裝來迷惑偵探白羅,因為白羅住進被害者雷切特隔壁車廂,是這個案件結構裡最大的變數。因此不得不說,雖然電影中許多演員『迷惑』白羅凸顯高超演技,尤其是最關鍵的角色赫伯德夫人【蜜雪兒‧菲佛 飾】這位女演員。但可惜的是,儘管每位乘客都極度認真演出「我不是兇手」的戲碼,但他們之間共謀的情感連結顯得薄弱,最後白羅說出真相的部分顯得平淡無奇,而且有好好的火車不待非得到雪地裡排排坐等著白羅「宣判」,實在有點令人不懂,是想暗指小說裡提到的12人陪審團制度嗎?卻也沒表現明確反而顯得滑稽。關於整部電影的敘事節奏,因為原著小說敘述過程便是平鋪直敘的白羅一一審問乘客們和辦案思考過程,所以翻拍成影視劇情的確難以高潮迭起,而原本藏在對話動作細節裡的線索又難在畫面上一一呈現,因此整部電影細微線索顯得難以交代清楚。舉例來說證詞裡關鍵的緋紅色睡袍,因為早熟知《東方快車謀殺案》故事情節,所以總覺得這版本電影沒有處理得很好。
(本文曾在2017.12.11發表於《影劇圈圈》網站〔已閉站〕)
(圖片來源:網路搜尋)
留言列表